Psaumes > 4 : 1
1. Du chef de chœur. Avec instruments à cordes. Psaume. De David.
-
La Bible en français courant
1. Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David. Accompagnement sur instruments à cordes. -
La Colombe
1. Au chef de chœur. Avec instruments à cordes. Psaume de David. -
KJ
1. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. -
King James
1. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. -
Nouvelle Français courant
1. Du répertoire du chef de chorale. Psaume de David. Accompagnement sur instruments à cordes. -
La Bible Parole de Vie
1. Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. Avec instruments à cordes. -
Reina-Valera
1. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: -
Louis Segond 1910
1. (4:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. (4:2) Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Du chef de chœur, avec instruments à cordes.Psaume de David.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter