Psaumes > 37 : 2
2. Car ils sont fanés aussi vite que l'herbe,et ils se flétrissent comme le gazon vert.
-
La Bible en français courant
2. ils se faneront vite, comme l'herbe, ,comme la verdure ils se dessécheront. -
La Colombe
2. Car ils sont fanés aussi vite que l'herbe,Et ils se flétrissent comme le gazon vert. -
KJ
2. For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. -
King James
2. For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. -
Nouvelle Français courant
2. ils se faneront vite, comme l'herbe, comme la verdure ils se dessécheront. -
La Bible Parole de Vie
2. Oui, ils sécheront aussi vite que l'herbe, ,comme les feuilles vertes, ils se faneront. -
Reina-Valera
2. Porque como hierba serán presto cortados, -
Louis Segond 1910
2. Car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. car ils se faneront aussi vite que l’herbe,
et comme la verdure, ils se flétriront.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter