Psaumes > 36 : 5
5. Il prépare des plans malfaisants sur son lit, ,il se tient sur une voie qui n'est pas bonne, ,il ne rejette pas le mal.
-
La Bible en français courant
5. Il prépare son mauvais coup pendant la nuit, ,il suit une route qui n'est pas la bonne, ,il ne rejette pas ce qui est mal. -
La Colombe
5. Il médite la fraude sur sa couche, ,Il se tient sur une voie qui n'est pas bonne, ,Il ne rejette pas le mal. -
KJ
5. Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds. -
King James
5. Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds. -
Nouvelle Français courant
5. Il prépare son mauvais coup pendant la nuit, il suit une route qui n'est pas la bonne, il ne rejette pas ce qui est mal. -
La Bible Parole de Vie
5. Quand il est couché, il prépare ses mauvais coups.,Il suit une route qui n'est pas bonne, il ne rejette pas le mal. -
Reina-Valera
5. Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; -
Louis Segond 1910
5. (36:6) Éternel! ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Ta fidélité jusqu'aux nues. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Sur sa couche, il prémédite un méfait ;
il s’obstine dans une voie qui n’est pas bonne,
il ne rejette pas le mal.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter