Psaumes > 24 : 1
1. De David. Psaume.,C'est au SEIGNEUR qu'appartient la terre, avec tout ce qui s'y trouve, ,le monde avec tous ceux qui l'habitent.
-
La Bible en français courant
1. Psaume appartenant au recueil de David. ,C'est au Seigneur qu'appartient ,le monde avec tout ce qu'il contient, ,la terre avec ceux qui l'habitent. -
La Colombe
1. De David. Psaume.,A l'Éternel la terre et ce qui la remplit, ,Le monde et ceux qui l'habitent ! -
KJ
1. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. -
King James
1. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. -
Nouvelle Français courant
1. Psaume de David. C'est au Seigneur qu'appartient le monde avec tout ce qu'il contient, la terre avec ceux qui l'habitent. -
La Bible Parole de Vie
1. Psaume de David.,Le SEIGNEUR possède le monde et ses richesses, ,la terre et tous ses habitants. -
Reina-Valera
1. DE Jehová es la tierra y su plenitud; -
Louis Segond 1910
1. Psaume de David. A l'Éternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Psaume. De David.
Au SEIGNEUR , la terre et ses richesses,
le monde et ses habitants !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter