Psaumes > 2 : 10
10. Et maintenant, rois, ayez du bon sens ! ,Recevez l'instruction, juges de la terre !
-
La Bible en français courant
10. Eh bien, vous les rois, montrez-vous intelligents ! ,Laissez-vous avertir, souverains de la terre. -
La Colombe
10. Et maintenant, rois, ayez du discernement ! ,Recevez instruction, juges de la terre ! -
KJ
10. Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. -
King James
10. Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. -
Nouvelle Français courant
10. Eh bien, vous les rois, montrez-vous intelligents ! Laissez-vous avertir, souverains de la terre. -
La Bible Parole de Vie
10. Maintenant, vous les rois, soyez des sages ! ,Laissez-vous corriger, vous, les dirigeants du monde ! -
Reina-Valera
10. Y ahora, reyes, entended: -
Louis Segond 1910
10. Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. Et maintenant, rois, soyez intelligents ;
laissez-vous corriger, juges de la terre !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter