Psaumes > 19 : 7
7. Il s'élance des extrémités du ciel,et achève sa course à l'autre extrémité ; ,rien n'est à l'abri de sa chaleur.
-
La Bible en français courant
7. Il sort à une extrémité du ciel, ,son tour le mène à l'autre extrémité, ,rien n'échappe à ses rayons. -
La Colombe
7. Il s'élance d'une extrémité du ciel,Et achève sa course à l'autre extrémité, ,Rien ne se dérobe à sa chaleur. -
KJ
7. The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple. -
King James
7. The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple. -
Nouvelle Français courant
7. Il surgit à une extrémité des cieux, sa course le mène à l'autre extrémité, rien n'échappe à ses rayons. -
La Bible Parole de Vie
7. Il se lève à un bout du ciel, ,il termine sa course à l'autre bout, ,et rien n'échappe à sa chaleur. -
Reina-Valera
7. La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: -
Louis Segond 1910
7. (19:8) La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Éternel est véritable, il rend sage l'ignorant. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. D’un bout du ciel il surgit,
il vire à l’autre bout,
et rien n’échappe à sa chaleur.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter