Psaumes > 16 : 2
2. Je dis au SEIGNEUR : Tu es le Seigneur, ,tu es mon bien, il n'y a rien au-dessus de toi !
-
La Bible en français courant
2. Je dis au Seigneur : « Tu es mon maître souverain ; ,je n'ai pas de bonheur plus grand que toi. » -
La Colombe
2. Je dis à l'Éternel : Tu es mon Seigneur, ,Mon Bien, il n'y a rien au-dessus de toi ! -
KJ
2. O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee; -
King James
2. O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee; -
Nouvelle Français courant
2. Je dis au Seigneur : « Tu es mon maître souverain ; je n'ai pas de bonheur plus grand que toi ! » -
La Bible Parole de Vie
2. Je dis au SEIGNEUR : ,« Tu es mon plus grand bonheur. » -
Reina-Valera
2. Dijiste, oh alma mía, á Jehová: Tú eres el Señor: -
Louis Segond 1910
2. Je dis à l'Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Je dis au SEIGNEUR : « C’est toi le Seigneur !
Je n’ai pas de plus grand bonheur que toi ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter