Psaumes > 149 : 5
5. Que les fidèles exultent dans la gloire, ,qu'ils poussent des cris de joie sur leurs lits !
-
La Bible en français courant
5. Que les fidèles soient en fête et rendent gloire à Dieu ! ,Qu'ils crient de joie, même pendant la nuit ! -
La Colombe
5. Que les fidèles exultent dans la gloire, ,Qu'ils lancent des acclamations (même) sur leurs lits ! -
KJ
5. Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. -
King James
5. Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. -
Nouvelle Français courant
5. Que ceux qui lui sont fidèles soient en fête et rendent gloire à Dieu ! Qu'ils crient de joie, même pendant la nuit ! -
La Bible Parole de Vie
5. Que les fidèles amis de Dieu dansent de joie en lui rendant gloire ! ,Même quand ils sont couchés, qu'ils crient de joie ! -
Reina-Valera
5. Gozarse han los píos con gloria: -
Louis Segond 1910
5. Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Que les fidèles exultent en rendant gloire,
que sur leurs nattes ils crient de joie,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter