Psaumes > 149 : 4
4. Car le SEIGNEUR accorde sa faveur à son peuple, ,il donne aux pauvres le salut pour parure.
-
La Bible en français courant
4. Car le Seigneur trouve son bonheur dans son peuple, ,il honore les humbles en les sauvant. -
La Colombe
4. Car l'Éternel prend plaisir à son peuple, ,Il donne aux humbles le salut pour parure. -
KJ
4. For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. -
King James
4. For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. -
Nouvelle Français courant
4. Car le Seigneur trouve son bonheur dans son peuple, il honore les personnes qui sont humbles en les sauvant. -
La Bible Parole de Vie
4. Oui, le SEIGNEUR se plaît au milieu de son peuple.,Les gens simples, il les honore en leur sauvant la vie. -
Reina-Valera
4. Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: -
Louis Segond 1910
4. Car l'Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Car le SEIGNEUR favorise son peuple ;
il pare de victoire les humbles.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter