Psaumes > 139 : 3
3. tu sais quand je marche et quand je me couche, ,et tu pénètres toutes mes voies.
-
La Bible en français courant
3. Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, ,tu es au courant de tout ce que je fais. -
La Colombe
3. Tu sais quand je marche et quand je me couche, ,Et tu pénètres toutes mes voies. -
KJ
3. Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways. -
King James
3. Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways. -
Nouvelle Français courant
3. Tu sais si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais. -
La Bible Parole de Vie
3. Tu sais quand je marche et quand je me couche, ,et tu connais toutes mes actions. -
Reina-Valera
3. Mi senda y mi acostarme has rodeado, -
Louis Segond 1910
3. Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. tu surveilles ma route et mon gîte,
et tous mes chemins te sont familiers.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter