Psaumes > 136 : 11
11. qui en fait sortir Israël,— car sa fidélité est pour toujours ! —
-
La Bible en français courant
11. Il retira d'Égypte Israël, son peuple, ,car son amour n'a pas de fin. -
La Colombe
11. Et il fit sortir Israël du milieu d'eux, ,Car sa bienveillance dure à toujours ! -
KJ
11. And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: -
King James
11. And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: -
Nouvelle Français courant
11. Il fit sortir d'Égypte Israël, son peuple, car son amour dure toujours, -
La Bible Parole de Vie
11. Il a fait sortir d'Égypte Israël, son peuple.,— Oui, son amour est pour toujours ! -
Reina-Valera
11. Al que sacó á Israel de en medio de ellos, -
Louis Segond 1910
11. Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. il en fit sortir Israël,
car sa fidélité est pour toujours,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter