Psaumes > 120 : 4
4. — Les traits aigus du guerrier, ,avec les braises du genêt.
-
La Bible en français courant
4. — Eh bien, une volée de flèches de guerre, ,aiguisées aux braises de genêt ! -
La Colombe
4. — Les traits aigus du guerrier, ,Avec les charbons ardents du genêt. -
KJ
4. Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. -
King James
4. Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. -
Nouvelle Français courant
4. Eh bien, des flèches d'un vaillant guerrier, aiguisées avec des braises de genêt ! -
La Bible Parole de Vie
4. — Avec des flèches de guerre,et des charbons brûlants. -
Reina-Valera
4. Agudas saetas de valiente, -
Louis Segond 1910
4. Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Des flèches de guerre, barbelées,
avec des braises de genêt.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter