Proverbes > 8 : 25
25. avant que les montagnes soient en place, ,avant les collines j'ai été mise au monde ;
-
La Bible en français courant
25. Avant la formation des montagnes, ,avant les collines, j'ai été enfantée. -
La Colombe
25. Avant que les montagnes soient établies, ,Avant les collines j'ai été enfantée ; -
KJ
25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: -
King James
25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: -
Nouvelle Français courant
25. Avant la formation des montagnes, avant les collines, j'ai été enfantée. -
La Bible Parole de Vie
25. Je suis née avant la formation des montagnes, ,avant les collines. -
Reina-Valera
25. Antes que los montes fuesen fundados, -
Louis Segond 1910
25. Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Avant que n’aient surgi les montagnes,
avant les collines, j’ai été enfantée,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter