Proverbes > 4 : 13
13. Saisis l'instruction, ne la lâche pas ; ,garde-la, car elle est ta vie.
-
La Bible en français courant
13. Ne renie jamais l'éducation que tu as reçue ; c'est la base de ta vie : restes-y attaché. -
La Colombe
13. Saisis l'instruction, ne la lâche pas ; ,Retiens-la, car elle est ta vie. -
KJ
13. Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life. -
King James
13. Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life. -
Nouvelle Français courant
13. Ne renie jamais l'éducation que tu as reçue ; c'est la base de ta vie : restes-y attaché. -
La Bible Parole de Vie
13. Garde l'éducation reçue, ne l'abandonne pas. Garde-la, elle te fait vivre. -
Reina-Valera
13. Ten el consejo, no lo dejes; -
Louis Segond 1910
13. Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Tiens-toi fermement à ton éducation, ne l’abandonne pas ;
conserve-la, elle est ta vie !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter