Proverbes > 31 : 30
30. La grâce est trompeuse et la beauté futile ; ,la femme qui craint le SEIGNEUR, voilà celle qui sera louée.
-
La Bible en français courant
30. Le charme est trompeur, la beauté passagère, seule une femme soumise au Seigneur est digne d'éloge. -
La Colombe
30. La grâce est trompeuse et la beauté vaine ; ,La femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée. -
KJ
30. Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. -
King James
30. Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. -
Nouvelle Français courant
30. Le charme est trompeur, la beauté est passagère ; seule une femme qui reconnaît l'autorité du Seigneur est digne d'éloges. -
La Bible Parole de Vie
30. Le charme est trompeur, la beauté ne dure pas. La femme qui respecte le SEIGNEUR, elle seule est digne de louanges. -
Reina-Valera
30. Engañosa es la gracia, y vana la hermosura: -
Louis Segond 1910
30. La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; La femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
30. La grâce trompe, la beauté ne dure pas.
La femme qui craint le SEIGNEUR , voilà celle qu’on doit louer.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter