Proverbes > 31 : 11
11. Le cœur de son mari a confiance en elle, ,et le bénéfice ne manque pas.
-
La Bible en français courant
11. Son mari place sa confiance en elle, elle ne lui gaspille pas son bien. -
La Colombe
11. Le cœur de son mari a confiance en elle, ,Et le bénéfice ne manquera pas. -
KJ
11. The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. -
King James
11. The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. -
Nouvelle Français courant
11. Son mari place sa confiance en elle, il ne manquera pas de ressource. -
La Bible Parole de Vie
11. Son mari a totalement confiance en elle, elle ne gaspille pas sa richesse. -
Reina-Valera
11. El corazón de su marido está en ella confiado, -
Louis Segond 1910
11. Le coeur de son mari a confiance en elle, Et les produits ne lui feront pas défaut. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Son mari a pleine confiance en elle,
les profits ne lui manqueront pas.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter