Proverbes > 3 : 27
27. Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit, ,quand tu as le pouvoir de l'accorder.
-
La Bible en français courant
27. Chaque fois que tu en as la possibilité, n'hésite pas à faire du bien à ceux qui en ont besoin. -
La Colombe
27. Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit, ,Quand tu as le pouvoir de l'accorder. -
KJ
27. Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. -
King James
27. Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. -
Nouvelle Français courant
27. Chaque fois que tu en as la possibilité, n'hésite pas à faire du bien à ceux qui en ont besoin. -
La Bible Parole de Vie
27. Quand tu le peux, ne refuse pas de faire du bien à une personne qui en a besoin. -
Reina-Valera
27. No detengas el bien de sus dueños, -
Louis Segond 1910
27. Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l'accorder. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
27. Ne refuse pas de faire du bien à qui en a besoin
quand tu peux le faire.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter