Proverbes > 11 : 16
16. Une femme gracieuse se saisit de la gloire ; ,les brutes se saisissent de la richesse.
-
La Bible en français courant
16. Une jolie femme reçoit des hommages, un homme énergique acquiert la richesse. -
La Colombe
16. Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, ,Et les hommes violents obtiennent la richesse. -
KJ
16. A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches. -
King James
16. A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches. -
Nouvelle Français courant
16. Une jolie femme reçoit des hommages, un homme énergique acquiert la richesse. -
La Bible Parole de Vie
16. Une jolie femme reçoit des honneurs, un homme énergique reçoit des richesses. -
Reina-Valera
16. La mujer graciosa tendrá honra: -
Louis Segond 1910
16. Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. La femme gracieuse acquiert la gloire
et les forts acquièrent la richesse.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter