Néhémie > 6 : 4
4. Ils envoyèrent quatre fois le même message, et je leur rendis la même réponse.
-
La Bible en français courant
4. A quatre reprises ils m'envoyèrent la même invitation, et chaque fois je leur fis la même réponse. -
La Colombe
4. Ils envoyèrent quatre fois le même message, et je leur rendis la même réponse. -
KJ
4. Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner. -
King James
4. Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner. -
Nouvelle Français courant
4. À quatre reprises ils m'envoyèrent la même invitation, et chaque fois je leur fis la même réponse. -
La Bible Parole de Vie
4. Ils m'envoient quatre fois la même demande, et chaque fois, je leur fais la même réponse. -
Reina-Valera
4. Y enviaron á mí con el mismo asunto por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera. -
Louis Segond 1910
4. Ils m'adressèrent quatre fois la même demande, et je leur fis la même réponse. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Ils m’envoyèrent quatre fois le même messager, et je leur fis la même réponse.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter