Nombres > 28 : 18
18. Le premier jour, il y aura convocation sacrée : vous ne ferez aucun travail servile.
-
La Bible en français courant
18. Le premier jour de la fête, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur et vous n'accomplirez pas votre travail ordinaire. -
La Colombe
18. Le premier jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile. -
KJ
18. In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: -
King James
18. In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein: -
Nouvelle Français courant
18. Le premier jour de la fête, vous vous réunirez en assemblée solennelle pour le Seigneur et vous n'accomplirez pas votre travail ordinaire. -
La Bible Parole de Vie
18. Le premier jour de la fête, vous vous réunirez pour m'adorer, moi, le SEIGNEUR. Vous ne ferez pas votre travail ordinaire. -
Reina-Valera
18. El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis: -
Louis Segond 1910
18. Le premier jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Le premier jour, il y aura une réunion sacrée ; vous ne ferez aucun travail pénible.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter