Notes

  • Notes : Matthieu 8:7

    Moi, je viendrai… : autre traduction possible est-ce à moi de venir le guérir ?guérir : le verbe employé ici et au v. 16 (44 fois dans le N.T.) est généralement lié à l’idée de soigner ou de servir (cf. Ac 17.25). C’est de lui qu’est dérivé notre mot thérapeutique (aussi Mt 4.23). Le verbe employé aux v. 8,13 (28 fois dans le N.T. dont 4 fois chez Mt), lui, a toujours le sens de guérir d’une maladie, d’une possession démoniaque (15.28 ; Lc 6.19) ou d’un mal moral (12.15 ; 13.15 ; 1P 2.24).

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr