Matthieu > 8 : 29

29. Ils lui crièrent : Pourquoi te mêles-tu de nos affaires, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Notes

  • Notes : Matthieu 8:29

    Pourquoi te mêles-tu… : sémitisme (2S 16.10 ; 19.23) qu’on pourrait traduire mot à mot : Quoi à nous et à toi ? Voir Mc 1.24n. – Fils de Dieu 4.3. – tourmenter 18.34n ; Jc 2.19 ; Jd 6. – le temps : même terme en 11.25 ; 12.1 ; 13.30 ; 14.1 ; 16.3 ; 21.34n,41 ; 24.45 ; 26.18 ; voir Mc 1.15n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr