Matthieu > 8 : 28

28. Quand il eut abordé sur l'autre rive, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des tombeaux, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si redoutables que personne n'osait passer par là.

Notes

  • Notes : Matthieu 8:28

    le pays des Gadaréniens ou, selon certains mss, Géraséniens, Gergéséniens, Gazaréniens, d’après les noms de diverses localités situées plus ou moins près du lac de Tibériade, à l’est ou au sud-est, en tout cas en pays non juif. – deux : cf. 20.21,30 ; 26.60+. – démoniaques v. 16+,33. – tombeaux : sans doute des cavernes naturelles ou taillées dans le roc, qui servaient de sépultures. Cf. Es 65.4. – redoutables : le mot signifie violents, hostiles, dangereux. – n’osait : litt. n’avait la force de.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr