Matthieu > 4 : 1
1. Alors Jésus fut emmené par l'Esprit au désert, pour être mis à l'épreuve par le diable.
-
La Bible en français courant
1. Ensuite l'Esprit de Dieu conduisit Jésus dans le désert pour qu'il y soit tenté par le diable. -
La Colombe
1. Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable. -
KJ
1. Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil. -
King James
1. Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil. -
Nouvelle Français courant
1. Ensuite Jésus fut conduit dans le désert par l'Esprit pour y être mis à l'épreuve par le diable. -
La Bible Parole de Vie
1. Alors l'Esprit de Dieu conduit Jésus dans le désert, pour que l'esprit du mal le tente. -
Reina-Valera
1. ENTONCES Jesús fué llevado del EspÃritu al desierto, para ser tentado del diablo. -
Louis Segond 1910
1. Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Alors Jésus fut conduit par l’Esprit au désert, pour être tenté par le diable.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Prière pour les Syriens
Avec le verset : 1Ti 2.2 - PDV
9 priants Une prière de Laurène
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter