Matthieu > 27 : 50
50. Jésus poussa encore un grand cri et rendit l'esprit.
-
La Bible en français courant
50. Jésus poussa de nouveau un grand cri et mourut. -
La Colombe
50. Jésus poussa de nouveau un cri d'une voix forte et rendit l'esprit. -
KJ
50. Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. -
King James
50. Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. -
Nouvelle Français courant
50. Jésus poussa de nouveau un grand cri et mourut. -
La Bible Parole de Vie
50. De nouveau, Jésus pousse un grand cri et il meurt. -
Reina-Valera
50. Mas Jesús, habiendo otra vez exclamado con grande voz, dió el espíritu. -
Louis Segond 1910
50. Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
50. Mais Jésus, criant de nouveau d’une voix forte, rendit l’esprit.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter