Matthieu > 27 : 50
50. Jésus poussa encore un grand cri et rendit l'esprit.
-
La Bible en français courant
50. Jésus poussa de nouveau un grand cri et mourut. -
La Colombe
50. Jésus poussa de nouveau un cri d'une voix forte et rendit l'esprit. -
KJ
50. Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. -
King James
50. Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. -
Nouvelle Français courant
50. Jésus poussa de nouveau un grand cri et mourut. -
La Bible Parole de Vie
50. De nouveau, Jésus pousse un grand cri et il meurt. -
Reina-Valera
50. Mas Jesús, habiendo otra vez exclamado con grande voz, dió el espíritu. -
Louis Segond 1910
50. Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
50. Mais Jésus, criant de nouveau d’une voix forte, rendit l’esprit.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter