Matthieu > 12 : 13
13. Alors il dit à l'homme : Tends ta main. Il la tendit, et elle redevint saine comme l'autre.
-
La Bible en français courant
13. Jésus dit alors à l'homme : « Avance ta main. » Il l'avança et elle redevint saine comme l'autre. -
La Colombe
13. Alors il dit à l'homme : Étends ta main. Il l'étendit, et elle redevint saine comme l'autre. -
KJ
13. Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. -
King James
13. Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. -
Nouvelle Français courant
13. Jésus dit alors à l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit et elle redevint saine comme l'autre. -
La Bible Parole de Vie
13. Alors Jésus dit à l'homme : « Tends ta main ! » L'homme tend sa main, et elle est guérie, elle redevient comme l'autre main. -
Reina-Valera
13. Entonces dijo á aquel hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y fué restituída sana como la otra. -
Louis Segond 1910
13. Alors il dit à l'homme: Étends ta main. Il l'étendit, et elle devint saine comme l'autre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Alors il dit à cet homme : « Etends la main. » Il l’étendit et elle fut remise en état, aussi saine que l’autre.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter