Matthieu > 10 : 7
7. En chemin, proclamez que le règne des cieux s'est approché.
-
La Bible en français courant
7. En chemin, prêchez et dites : “Le Royaume des cieux s'est approché ! ” -
La Colombe
7. En chemin, prêchez que le royaume des cieux est proche. -
KJ
7. And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. -
King James
7. And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. -
Nouvelle Français courant
7. En chemin, proclamez et dites : “Le royaume des cieux est tout proche !” -
La Bible Parole de Vie
7. Sur les chemins, annoncez : “Le Royaume des cieux est tout près de vous ! ” -
Reina-Valera
7. Y yendo, predicad, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado. -
Louis Segond 1910
7. Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. En chemin, proclamez que le Règne des cieux s’est approché.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter