Matthieu > 10 : 6
6. allez plutôt vers les moutons perdus de la maison d'Israël.
-
La Bible en français courant
6. Allez plutôt vers les brebis perdues du peuple d'Israël. -
La Colombe
6. N'allez pas vers les païens, et n'entrez pas dans les villes des Samaritains ; allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël. -
KJ
6. But go rather to the lost sheep of the house of Israel. -
King James
6. But go rather to the lost sheep of the house of Israel. -
Nouvelle Français courant
6. Allez plutôt vers les moutons perdus du peuple d'Israël. -
La Bible Parole de Vie
6. Allez plutôt vers les gens d'Israël qui sont comme des moutons perdus. -
Reina-Valera
6. Mas id antes á las ovejas perdidas de la casa de Israel. -
Louis Segond 1910
6. allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter