Marc > 12 : 4
4. Il leur envoya encore un autre esclave ; ils le frappèrent à la tête et le déshonorèrent.
-
La Bible en français courant
4. Alors le propriétaire envoya un autre serviteur ; celui-là, ils le frappèrent à la tête et l'insultèrent. -
La Colombe
4. Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur ; ils le frappèrent à la tête et l'outragèrent. -
KJ
4. And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. -
King James
4. And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. -
Nouvelle Français courant
4. Alors le propriétaire leur envoya un autre serviteur ; celui-là, ils le frappèrent à la tête et l'insultèrent. -
La Bible Parole de Vie
4. Le maître envoie un autre serviteur. Les vignerons le frappent à la tête et l'insultent. -
Reina-Valera
4. Y volvió á enviarles otro siervo; mas apedreándole, le hirieron en la cabeza, y volvieron á enviarle afrentado. -
Louis Segond 1910
4. Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur; ils le frappèrent à la tête, et l'outragèrent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Il leur a envoyé encore un autre serviteur ; celui-là aussi, ils l’ont frappé à la tête et insulté.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter