Lévitique > 7 : 6
6. Ce sera tout mâle parmi les prêtres qui en mangera ; on le mangera dans un lieu sacré ; c'est une chose très sacrée.
-
La Bible en français courant
6. Seuls les hommes des familles sacerdotales peuvent manger de la viande de cet animal ; ils la consommeront dans un endroit réservé du sanctuaire, puisqu'elle est strictement réservée à Dieu. -
La Colombe
6. Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera ; on le mangera dans un lieu saint ; c'est une chose très sainte. -
KJ
6. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy. -
King James
6. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy. -
Nouvelle Français courant
6. Seuls ceux des familles des prêtres peuvent manger de la viande de cet animal ; on la consommera dans un endroit réservé du sanctuaire, puisqu'elle est strictement réservée. -
La Bible Parole de Vie
6. Seuls les hommes appartenant aux familles de prêtres peuvent manger cette viande. Ils doivent la manger dans un endroit réservé à cela, parce qu'elle est uniquement réservée au SEIGNEUR. -
Reina-Valera
6. Todo varón de entre los sacerdotes la comerá: será comida en el lugar santo: es cosa muy santa. -
Louis Segond 1910
6. Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera; il le mangera dans un lieu saint: c'est une chose très sainte. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Tout homme qui fait partie des prêtres peut en manger, et c’est dans un endroit saint que cela se mange : c’est une chose très sainte.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter