Lévitique > 19 : 4
4. Vous ne vous tournerez pas vers les faux dieux et vous ne vous ferez pas des dieux de métal fondu. Je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre Dieu.
-
La Bible en français courant
4. « Ne vous adressez pas à de faux dieux ; ne vous fabriquez pas de dieux en métal fondu. Je suis le Seigneur votre Dieu. -
La Colombe
4. Vous ne vous tournerez pas vers les idoles et vous ne vous ferez pas des dieux de métal fondu. Je suis l'Éternel, votre Dieu. -
KJ
4. Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God. -
King James
4. Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God. -
Nouvelle Français courant
4. Ne vous adressez pas à de faux dieux ; ne vous fabriquez pas de dieux en métal fondu. Je suis le Seigneur votre Dieu. -
La Bible Parole de Vie
4. « Ne vous tournez pas vers les faux dieux. Ne fabriquez pas des dieux sous forme de statues en métal fondu. Le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi. -
Reina-Valera
4. No os volveréis á los ídolos, ni haréis para vosotros dioses de fundición: Yo Jehová vuestro Dios. -
Louis Segond 1910
4. Vous ne vous tournerez point vers les idoles, et vous ne vous ferez point des dieux de fonte. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Ne vous tournez pas vers les faux dieux, ne vous fabriquez pas des dieux en forme de statue. C’est moi, le SEIGNEUR , votre Dieu.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter