Lévitique > 14 : 7
7. Il en fera sept fois l'aspersion sur celui qui se purifie de la « lèpre ». Puis il le déclarera pur et lâchera l'oiseau vivant dans la campagne.
-
La Bible en français courant
7. il fait alors sept aspersions sur l'homme qui doit être purifié de la lèpre. Il déclare l'homme pur, puis il laisse l'oiseau vivant s'envoler vers la pleine campagne. -
La Colombe
7. Il en fera sept fois l'aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur et lâchera dans la campagne l'oiseau vivant. -
KJ
7. And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. -
King James
7. And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. -
Nouvelle Français courant
7. il fait alors sept aspersions sur celui qui se purifie de la lèpre. Il le déclare pur, puis il laisse l'oiseau vivant s'envoler vers la pleine campagne. -
La Bible Parole de Vie
7. Il lance sept fois un peu de sang sur l'homme qui doit être purifié de sa maladie de peau. Il déclare que l'homme est pur. Il laisse l'oiseau vivant s'envoler dans la campagne. -
Reina-Valera
7. Y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le dará por limpio; y soltará la avecilla viva sobre la haz del campo. -
Louis Segond 1910
7. Il en fera sept fois l'aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l'oiseau vivant. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. il effectue sept aspersions sur celui qui se purifie de la lèpre ;– il le déclare pur ;– il laisse l’oiseau vivant s’envoler vers la pleine campagne ;–
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter