Lévitique > 1 : 8
8. Les fils d'Aaron, les prêtres, disposeront les morceaux, la tête et la graisse sur le bois, sur le feu de l'autel.
-
La Bible en français courant
8. au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tête et les parties grasses. -
La Colombe
8. Les sacrificateurs, fils d'Aaron, disposeront les morceaux, la tête et la graisse sur le bois mis au feu sur l'autel. -
KJ
8. And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar: -
King James
8. And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar: -
Nouvelle Français courant
8. au-dessus ils placent les morceaux de viande, avec la tête et les parties grasses. -
La Bible Parole de Vie
8. Ils mettent les morceaux de viande avec la tête et les parties grasses sur le bois. -
Reina-Valera
8. Luego los sacerdotes, hijos de Aarón, acomodarán las piezas, la cabeza y el redaño, sobre la leña que está sobre el fuego, que habrá encima del altar: -
Louis Segond 1910
8. Les sacrificateurs, fils d'Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. les prêtres, fils d’Aaron, disposent les quartiers – la tête et la graisse y compris – sur les bûches placées sur le feu de l’autel ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter