Luc > 22 : 38
38. Ils dirent : Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit : C'est assez.
-
La Bible en français courant
38. Les disciples dirent : « Seigneur, voici deux épées. » — « Cela suffit », répondit-il. -
La Colombe
38. Ils dirent : Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit : C'est assez. -
KJ
38. And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough. -
King James
38. And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough. -
Nouvelle Français courant
38. Les disciples dirent : « Seigneur, voici deux épées. » – « Cela suffit », répondit-il. -
La Bible Parole de Vie
38. Les disciples lui disent : « Seigneur, voici deux épées. » Jésus leur répond : « Cela suffit. » -
Reina-Valera
38. Entonces ellos dijeron: Señor, he aquí dos espadas. Y él les dijo: Basta. -
Louis Segond 1910
38. Ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
38. – « Seigneur, dirent-ils, voici deux épées. » Il leur répondit : « C’est assez. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter