Jérémie > 7 : 29

29. Coupe ta chevelure de nazir et jette-la ! ,Sur les pistes du désert entonne une complainte ! ,Car le SEIGNEUR rejette et délaisse,la génération qui a provoqué sa colère.

Notes

  • Notes : Jérémie 7:29

    ta chevelure de nazir : litt. ton naziréat (l’expression hébraïque, au féminin, s’adresse à Sion ; cf. 1.5n ; 2.3n) ; sur ce terme, voir Nb 6.5,9 ; Jg 13.5,7 ; 16.17 ; 1S 1.11 ; voir aussi Mi 1.16 ; Jb 1.20. – Sur les pistes… : cf. 3.2n,21n ; autre traduction fais monter une complainte jusque sur les sommets. – rejette : autre traduction méprise. – Voir génération.qui a provoqué… : litt. de sa colère (autre terme hébreu que celui qui est traduit par colère au v. 20) ; cf. Es 10.6.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr