Jérémie > 36 : 18
18. Baruch leur répondit : Il m'a dicté toutes ces paroles, et je les écrivais dans ce livre avec de l'encre.
-
La Bible en français courant
18. Baruc leur répondit : « C'est Jérémie qui m'a dicté tous ces messages, et moi, au fur et à mesure, je les notais à l'encre sur le rouleau. » -
La Colombe
18. Baruch leur répondit : Il m'a dicté à haute voix toutes ces paroles, et je les écrivais dans ce livre avec de l'encre. -
KJ
18. Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book. -
King James
18. Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book. -
Nouvelle Français courant
18. Baruc leur répondit : « C'est Jérémie qui m'a dicté toutes ces paroles, et moi, au fur et à mesure, je notais à l'encre sur le rouleau. » -
La Bible Parole de Vie
18. Baruc a répondu : « C'est Jérémie qui m'a dicté toutes ces paroles, et moi, je les ai écrites avec de l'encre sur le rouleau. » -
Reina-Valera
18. Y Baruch les dijo: El me dictaba de su boca todas estas palabras, y yo escribía con tinta en el libro. -
Louis Segond 1910
18. Baruc leur répondit: Il m'a dicté de sa bouche toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l'encre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Baruch leur répondit : « Il m’a dicté personnellement toutes ces paroles, tandis que moi, je les écrivais avec de l’encre dans le livre. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter