Jérémie > 31 : 5
5. Tu planteras encore des vignes,dans les montagnes de Samarie ; ,les planteurs profiteront de ce qu'ils ont planté.
-
La Bible en français courant
5. De nouveau, tu planteras des vignes ,sur les collines de Samarie, ,et les vignerons pourront enfin profiter de leurs plantations. -
La Colombe
5. Tu planteras encore des vignes,Sur les montagnes de Samarie ; ,Les planteurs planteront et récolteront. -
KJ
5. Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things. -
King James
5. Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things. -
Nouvelle Français courant
5. De nouveau, tu planteras des vignes sur les collines de Samarie, et les vignerons profiteront enfin de leurs plantations. -
La Bible Parole de Vie
5. De nouveau, ,tu planteras des vignes,sur les collines de Samarie, ,et les vignerons pourront profiter,des premières grappes de raisin. -
Reina-Valera
5. Aun plantarás viñas en los montes de Samaria: plantarán los plantadores, y harán común uso de ellas. -
Louis Segond 1910
5. Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; Les planteurs planteront, et cueilleront les fruits. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. De nouveau, tu planteras des vergers
sur les monts de Samarie ;
ceux qui auront planté feront la récolte.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter