Jérémie > 31 : 11
11. Car le SEIGNEUR libère Jacob, ,il le reprend à un plus fort que lui.
-
La Bible en français courant
11. Car le Seigneur a libéré les gens d'Israël, ,il les a délivrés d'un ennemi plus puissant. -
La Colombe
11. Car l'Éternel libère Jacob, ,Il le rachète de la main d'un plus fort que lui. -
KJ
11. For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he. -
King James
11. For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he. -
Nouvelle Français courant
11. Oui, le Seigneur libère Israël, il le délivre d'un ennemi trop fort pour lui. -
La Bible Parole de Vie
11. Le SEIGNEUR a sauvé les gens d'Israël, ,il les a délivrés d'un ennemi plus fort qu'eux. -
Reina-Valera
11. Porque Jehová redimió á Jacob, redimiólo de mano del más fuerte que él. -
Louis Segond 1910
11. Car l'Éternel rachète Jacob, Il le délivre de la main d'un plus fort que lui. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Le SEIGNEUR rachète Jacob,
il le revendique, le délivrant de la main d’un plus fort.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter