Jérémie > 25 : 37
37. Les pâturages prospères sont silencieux,à cause de la colère ardente du SEIGNEUR.
-
La Bible en français courant
37. Son ardente indignation ,plonge les plaisantes prairies dans un silence de mort. -
La Colombe
37. Les enclos paisibles sont silencieux,Par la colère ardente de l'Éternel. -
KJ
37. And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD. -
King James
37. And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD. -
Nouvelle Français courant
37. Son ardente indignation plonge les plaisantes prairies dans un silence de mort. -
La Bible Parole de Vie
37. À cause de sa violente colère, ,un silence de mort,couvre les champs paisibles. -
Reina-Valera
37. Y las majadas quietas serán taladas por el furor de la ira de Jehová. -
Louis Segond 1910
37. Les habitations paisibles sont détruites Par la colère ardente de l'Éternel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
37. Les enclos prospères ne sont plus que silence
devant l’ardeur de la colère du SEIGNEUR .
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter