Jérémie > 20 : 11
11. Mais le SEIGNEUR est avec moi comme un héros brutal ; ,c'est pourquoi mes persécuteurs trébucheront,et ne l'emporteront pas.,Ils auront bien honte de n'avoir pas réussi : ,ce sera une confusion pour toujours ; on ne l'oubliera pas.
-
La Bible en français courant
11. Mais, Seigneur, tu es fort et tu combats pour moi. ,Ce sont mes persécuteurs qui trébucheront ; ,ils n'auront pas le dernier mot. Humiliés d'avoir échoué, ,ils seront déshonorés pour toujours, et personne ne l'oubliera. -
La Colombe
11. Mais l'Éternel est avec moi comme un héros puissant ; ,C'est pourquoi mes persécuteurs trébucheront,Et ne vaincront pas.,Il auront bien honte de n'avoir pas réussi : ,Ce sera une confusion éternelle qui ne s'oubliera pas. -
KJ
11. But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten. -
King James
11. But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten. -
Nouvelle Français courant
11. Mais le Seigneur est pour moi un héros puissant. Ce sont mes persécuteurs qui trébucheront. Ils n'auront pas le dernier mot. Humiliés d'avoir échoué, ils seront déshonorés pour toujours, et personne ne l'oubliera. -
La Bible Parole de Vie
11. Mais le SEIGNEUR est avec moi, ,il combat pour moi avec puissance.,Et ceux qui me font souffrir tomberont, ,ils ne pourront rien contre moi.,Ils seront couverts de honte, ,parce qu'ils n'auront pas été les plus forts.,Leur honte durera toujours, ,et personne ne pourra l'oublier. -
Reina-Valera
11. Mas Jehová está conmigo como poderoso gigante; por tanto los que me persiguen tropezarán, y no prevalecerán; serán avergonzados en gran manera, porque no prosperarán; tendrán perpetua confusión que jamás será olvidada. -
Louis Segond 1910
11. Mais l'Éternel est avec moi comme un héros puissant; C'est pourquoi mes persécuteurs chancellent et n'auront pas le dessus; Ils seront remplis de confusion pour n'avoir pas réussi: Ce sera une honte éternelle qui ne s'oubliera pas. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Mais le SEIGNEUR est avec moi comme un guerrier redoutable ;
mes persécuteurs trébucheront
et n’arriveront pas à leurs fins.
Ils seront couverts de honte
– ils ne réussiront pas.
Déshonneur à jamais !
On ne l’oubliera pas.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter