Juges > 9 : 26
26. Gaal, fils d'Ebed, vint avec ses frères ; ils passèrent à Sichem. Les notables de Sichem lui firent confiance.
-
La Bible en français courant
26. Un jour, Gaal, fils d'Ébed, arriva à Sichem avec ses frères ; les citoyens de la ville placèrent leur confiance en lui. -
La Colombe
26. Gaal, fils de Ébed, vint avec ses frères et ils passèrent à Sichem. Les notables de Sichem eurent confiance en lui. -
KJ
26. And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him. -
King James
26. And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him. -
Nouvelle Français courant
26. Un jour, Gaal, fils d'Ébed, arriva à Sichem avec ses frères ; les maîtres de la cité lui firent confiance. -
La Bible Parole de Vie
26. Un jour, Gaal, fils d'Ébed, arrive à Sichem avec ses frères. Les habitants de Sichem mettent leur confiance en lui. -
Reina-Valera
26. Y Gaal hijo de Ebed vino con sus hermanos, y pasáronse á Sichêm: y los de Sichêm se confiaron en él. -
Louis Segond 1910
26. Gaal, fils d'Ébed, vint avec ses frères, et ils passèrent à Sichem. Les habitants de Sichem eurent confiance en lui. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
26. Or Gaal, fils de Eved, vint à passer par Sichem avec ses frères, et les propriétaires de Sichem mirent leur confiance en lui.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter