Juges > 9 : 15
15. Le buisson d'épines répondit aux arbres : ,Si c'est loyalement que vous voulez me conférer l'onction,pour que je sois roi sur vous, ,venez, abritez-vous sous mon ombrage ; ,sinon, qu'un feu sorte du buisson d'épines,et qu'il dévore les cèdres du Liban !
-
La Bible en français courant
15. Et le buisson d'épines leur répondit : “Si vraiment vous voulez me choisir comme roi, venez vous placer sous mon ombre ! Si vous ne le faites pas, qu'un feu jaillisse de mes épines et brûle même les cèdres du Liban ! ” » -
La Colombe
15. Et le buisson d'épines répondit aux arbres : ,Si c'est de bonne foi que vous voulez me donner l'onction,Comme roi sur vous, ,Venez, réfugiez-vous sous mon ombrage ; ,Sinon, un feu sortira du buisson d'épines,Et dévorera les cèdres du Liban. -
KJ
15. And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. -
King James
15. And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. -
Nouvelle Français courant
15. Et le buisson d'épines leur répondit : “Si vraiment vous voulez me choisir comme roi, venez vous placer sous mon ombre ! Si vous ne le faites pas, qu'un feu jaillisse de mes épines et brûle même les cèdres du Liban !” » -
La Bible Parole de Vie
15. Le buisson d'épines dit aux arbres : “Si vraiment vous voulez me choisir comme roi, venez vous mettre sous mon ombre. Si vous ne le faites pas, un feu sortira de mes épines et il brûlera même les cèdres du Liban ! ” » -
Reina-Valera
15. Y el escaramujo respondió á los árboles: Si en verdad me elegís por rey sobre vosotros, venid, y aseguraos debajo de mi sombra: y si no, xuego salga del escaramujo que devore los cedros del Líbano. -
Louis Segond 1910
15. Et le buisson d'épines répondit aux arbres: Si c'est de bonne foi que vous voulez m'oindre pour votre roi, venez, réfugiez-vous sous mon ombrage; sinon, un feu sortira du buisson d'épines, et dévorera les cèdres du Liban. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. Mais le buisson d’épines dit aux arbres : “Si c’est loyalement que vous me donnez l’onction pour que je sois votre roi, alors venez vous abriter sous mon ombre. Mais s’il n’en est pas ainsi, un feu sortira du buisson d’épines et il dévorera les cèdres du Liban.”
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter