Juges > 20 : 5
5. Les notables de Guibéa se sont dressés contre moi et ont entouré pendant la nuit la maison où j'étais. C'est moi qu'ils avaient l'intention de tuer, mais c'est de ma concubine qu'ils ont abusé, et elle en est morte.
-
La Bible en français courant
5. Les habitants de Guibéa sont venus pour me faire du mal et ont encerclé, de nuit, la maison où je me trouvais. Ils ont voulu me tuer et ils ont abusé de ma femme jusqu'à ce qu'elle en meure. -
La Colombe
5. Les notables de Guibea se sont soulevés contre moi et ont entouré pendant la nuit la maison où j'étais. C'est moi qu'ils avaient l'intention de tuer, mais c'est à ma concubine qu'ils ont fait violence. -
KJ
5. And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. -
King James
5. And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead. -
Nouvelle Français courant
5. Les maîtres de la ville sont venus pour me faire du mal et ont encerclé, de nuit, la maison où je me trouvais. Ils ont voulu me tuer, ils ont abusé de ma femme et elle en est morte. -
La Bible Parole de Vie
5. Les habitants de Guibéa sont venus me faire du mal. Pendant la nuit, ils ont entouré la maison où j'étais. Ils voulaient me tuer, mais c'est à ma femme qu'ils ont fait violence, et elle en est morte. -
Reina-Valera
5. Y levantándose contra mí los de Gabaa, cercaron sobre mí la casa de noche, con idea de matarme, y oprimieron mi concubina de tal manera, que ella fué muerta. -
Louis Segond 1910
5. Les habitants de Guibea se sont soulevés contre moi, et ont entouré pendant la nuit la maison où j'étais. Ils avaient l'intention de me tuer, et ils ont fait violence à ma concubine, et elle est morte. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Les propriétaires de Guivéa se dressèrent contre moi, et, pendant la nuit, cernèrent la maison où j’étais ; ils voulaient me tuer et ils ont abusé de ma concubine au point qu’elle en est morte.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter