Juges > 20 : 18
18. Les Israélites montèrent à Beth-El et interrogèrent Dieu : Qui de nous ira le premier faire la guerre aux fils de Benjamin ? Le SEIGNEUR répondit : C'est Juda qui ira le premier.
-
La Bible en français courant
18. Les Israélites se rendirent à Béthel et consultèrent Dieu pour savoir laquelle de leurs tribus devait aller la première attaquer les Benjaminites. Le Seigneur désigna la tribu de Juda. -
La Colombe
18. Et les Israélites se levèrent, montèrent à Béthel et consultèrent Dieu en disant : Qui de nous montera d'abord pour combattre les fils de Benjamin ? L'Éternel répondit : Juda pour commencer. -
KJ
18. And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first. -
King James
18. And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first. -
Nouvelle Français courant
18. Les Israélites se rendirent à Béthel et consultèrent Dieu pour savoir qui d'entre eux monterait en premier pour attaquer les gens de la tribu de Benjamin. Le Seigneur désigna la tribu de Juda. -
La Bible Parole de Vie
18. Ceux-ci vont à Béthel et ils consultent Dieu en demandant : « Quelle tribu va attaquer les Benjaminites en premier ? » Le SEIGNEUR répond : « C'est la tribu de Juda qui commencera. » -
Reina-Valera
18. Levantáronse luego los hijos de Israel, y subieron á la casa de Dios, y consultaron á Dios, diciendo: ¿Quién subirá de nosotros el primero en la guerra contra los hijos de Benjamín? Y Jehová respondió: Judá el primero. -
Louis Segond 1910
18. Et les enfants d'Israël se levèrent, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu, en disant: Qui de nous montera le premier pour combattre les fils de Benjamin? l'Éternel répondit: Juda montera le premier. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Ils partirent et montèrent à Béthel pour consulter Dieu, et les fils d’Israël dirent : « Qui de nous montera en premier pour combattre les fils de Benjamin ? », et le SEIGNEUR dit : « C’est Juda qui montera en premier ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter