Juges > 14 : 1
1. Samson descendit à Timna ; à Timna, il vit une femme d'entre les filles des Philistins.
-
La Bible en français courant
1. Un jour, Samson se rendit à Timna où il remarqua une jeune fille philistine. -
La Colombe
1. Samson descendit à Timna et il y vit une femme parmi les filles des Philistins. -
KJ
1. And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines. -
King James
1. And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines. -
Nouvelle Français courant
1. Un jour, Samson se rendit à Timna où il remarqua une jeune fille philistine. -
La Bible Parole de Vie
1. Un jour, Samson va à Timna, et là, il remarque une jeune fille philistine. -
Reina-Valera
1. Y DESCENDIENDO Samsón a Timnah, vió en Timnah una mujer de las hijas de los Filisteos. -
Louis Segond 1910
1. Samson descendit à Thimna, et il y vit une femme parmi les filles des Philistins. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Samson descendit à Timna et y remarqua une femme parmi les filles des Philistins.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter