Juges > 11 : 13
13. Le roi des Ammonites répondit aux messagers de Jephté : C'est qu'Israël, quand il est monté d'Egypte, a pris mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Yabboq et au Jourdain. Maintenant, rends-le pacifiquement.
-
La Bible en français courant
13. Le roi des Ammonites fit répondre à Jefté : « Lorsque les Israélites sont sortis d'Égypte, ils se sont emparés de mon pays depuis la vallée de l'Arnon jusqu'au torrent du Yabboc et à la vallée du Jourdain. Rends-nous maintenant ces territoires de ton plein gré. » -
La Colombe
13. Le roi des Ammonites répondit aux messagers de Jephté : C'est qu'Israël, quand il est monté d'Égypte, a pris mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Yabboq et au Jourdain. Rends-le maintenant pacifiquement. -
KJ
13. And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. -
King James
13. And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. -
Nouvelle Français courant
13. Le roi des Ammonites fit répondre à Jefté : « Lorsque les Israélites sont sortis d'Égypte, ils se sont emparés de mon pays depuis la vallée de l'Arnon jusqu'au torrent du Yabboc et au Jourdain. Rends-nous maintenant ces territoires de ton plein gré. » -
La Bible Parole de Vie
13. Le roi des Ammonites leur répond : « Quand les Israélites sont sortis d'Égypte, ils ont pris mon pays, depuis la vallée de l'Arnon jusqu'au torrent du Yabboq et jusqu'au fleuve Jourdain. Rends-nous maintenant ces régions et faisons la paix. » -
Reina-Valera
13. Y el rey de los Ammonitas respondió á los embajadores de Jephté: Por cuanto Israel tomó mi tierra, cuando subió de Egipto, desde Arnón hasta Jaboc y el Jordán; por tanto, devuélvelas ahora en paz. -
Louis Segond 1910
13. Le roi des fils d'Ammon répondit aux messagers de Jephthé: C'est qu'Israël, quand il est monté d'Égypte, s'est emparé de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon gré. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Le roi des fils d’Ammon dit aux messagers de Jephté : « C’est parce qu’Israël, lorsqu’il montait d’Egypte, a pris mon pays depuis l’Arnôn jusqu’au Yabboq et jusqu’au Jourdain. Maintenant donc, rends-le pacifiquement. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter