Joël > 2 : 16
16. Réunissez le peuple, ,consacrez une assemblée ! ,Rassemblez les anciens, ,réunissez les enfants, ,même les nourrissons au sein de leur mère ! ,Que le marié sorte de sa chambre, ,la mariée de sa tente !
-
La Bible en français courant
16. Groupez la population pour une réunion solennelle. ,Rassemblez les vieillards, les jeunes gens ,et même les tout petits enfants ; ,Que les nouveaux mariés eux-mêmes ,quittent la chambre de leurs noces. -
La Colombe
16. Réunissez le peuple, ,Formez une sainte assemblée ! ,Rassemblez les anciens, ,Réunissez les enfants, ,Même les nourrissons à la mamelle ! ,Que l'époux sorte de sa chambre, ,Et l'épouse de sa tente ! -
KJ
16. Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet. -
King James
16. Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet. -
Nouvelle Français courant
16. Groupez le peuple pour une réunion solennelle. Rassemblez les personnes âgées, réunissez les jeunes gens et même les tout petits enfants. Que les nouveaux mariés eux-mêmes quittent la chambre de leurs noces. -
La Bible Parole de Vie
16. Convoquez le peuple,pour une assemblée sainte.,Réunissez les vieillards, ,les jeunes gens et même les bébés.,Que les nouveaux mariés,quittent leur chambre de mariage. -
Reina-Valera
16. Reunid el pueblo, santificad la reunión, juntad los viejos, congregad los niños y los que maman: salga de su cámara el novio, y de su tálamo la novia. -
Louis Segond 1910
16. Assemblez le peuple, formez une sainte réunion! Assemblez les vieillards, Assemblez les enfants, Même les nourrissons à la mamelle! Que l'époux sorte de sa demeure, Et l'épouse de sa chambre! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. rassemblez le peuple,
convoquez une assemblée sainte.
Groupez les vieillards, réunissez les adolescents
et les enfants à la mamelle.
Que le jeune époux quitte sa chambre,
la jeune épouse son pavillon.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter