Joël > 2 : 12
12. Maintenant encore,— déclaration du SEIGNEUR —,revenez à moi de tout votre cœur, ,avec des jeûnes, des pleurs et des lamentations !
-
La Bible en français courant
12. « Il est encore temps, maintenant, ,de revenir à moi, affirme le Seigneur. ,Faites-le de tout votre cœur : jeûnez, pleurez et suppliez-moi. -
La Colombe
12. Maintenant encore, ,— Oracle de l'Éternel —, ,Revenez à moi de tout votre cœur, ,Avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations ! -
KJ
12. Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: -
King James
12. Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: -
Nouvelle Français courant
12. « Dès maintenant, dit le Seigneur, revenez à moi. Faites-le de tout votre cœur : jeûnez, pleurez et suppliez-moi. -
La Bible Parole de Vie
12. Le SEIGNEUR déclare : ,« Revenez vers moi de tout votre cœur, ,c'est encore le moment.,Jeûnez, pleurez, ,chantez des chants de deuil ! -
Reina-Valera
12. Por eso pues ahora, dice Jehová, convertíos á mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y llanto. -
Louis Segond 1910
12. Maintenant encore, dit l'Éternel, Revenez à moi de tout votre coeur, Avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Dès maintenant, oracle du SEIGNEUR ,
revenez à moi de tout votre cœur
avec des jeûnes, des pleurs, des lamentations.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter