Josué > 19 : 11
11. La frontière montait vers l'ouest et vers Maréala, touchait Dabbasheth, puis l'oued qui passe devant Yoqnéam.
-
La Bible en français courant
11. De là, la frontière remontait vers l'ouest jusqu'à Marala, puis jusqu'à Dabbécheth et au torrent qui coule à l'est de Yocnéam. -
La Colombe
11. Elle montait vers l'ouest et vers Mareala, et touchait à Dabbécheth, puis au torrent qui coule devant Yokneam. -
KJ
11. And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam; -
King James
11. And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam; -
Nouvelle Français courant
11. De là, la frontière remontait vers l'ouest jusqu'à Marala, puis jusqu'à Dabbécheth et au torrent qui coule à l'est de Yocnéam. -
La Bible Parole de Vie
11. De là, la frontière monte vers l'ouest jusqu'à Marala, puis jusqu'à Dabbécheth et au torrent qui coule à l'est de Yocnéam. -
Reina-Valera
11. Y su término sube hasta la mar y hasta Merala, y llega hasta Dabbe-seth, y de allí llega al arroyo que está delante de Jocneam. -
Louis Segond 1910
11. La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid. Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. elle montait vers l’ouest et Maréala, touchait Dabbèsheth, puis le torrent qui est en face de Yoqnéam.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter