Job > 30 : 29
29. Je suis devenu le frère des chacals, ,le compagnon des autruches.
-
La Bible en français courant
29. Par mes lugubres cris, me voilà devenu ,compagnon des chacals et frère des hiboux. -
La Colombe
29. Je suis devenu le frère des chacals, ,Le compagnon des autruches. -
KJ
29. I am a brother to dragons, and a companion to owls. -
King James
29. I am a brother to dragons, and a companion to owls. -
Nouvelle Français courant
29. Ces cris font de moi un compagnon des chacals, un ami des hiboux. -
La Bible Parole de Vie
29. Par mes cris, je suis devenu le frère des chacals,et le compagnon des autruches. -
Reina-Valera
29. He venido á ser hermano de los dragones, -
Louis Segond 1910
29. Je suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
29. Je suis entré dans l’ordre des chacals
et dans la confrérie des effraies.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter